Les "Rivages" viennent de l'attraction que le littoral occitan et les étangs qui l'entourent ont sur moi. Ils m'inspirent et me questionnent sur la notion d'espace, de perspective, m'incitent à peindre ces champs de lumière et de couleurs. Les éléments naturels cohabitent sans antagonisme dans une harmonie parfaite et créent un émerveillement, l'envie de se fondre dans cette unité naturel.
Les Rivages sont conçus avec un minimalisme des moyens picturaux souhaité. Aller à ce qui semble essentiel. Rien ne doit arrêter le regard. Seuls quelques éléments verticaux dont les reflets sont magiques créent un rythme qui amène à entrer plus loin dans le tableau. Bien qu'ils correspondent à la réalité de ces paysages, les bleus sont surtout choisis comme "vecteurs" pour amener le regard à entrer dans le tableau jusqu'à l'horizon.
Les aquarelles de la même série expriment davantage les mouvements du ciel, l'énergie de la lumière, des aurores et des crépuscules puissants. Deux expressions d'un même thème.
Je désirais que ce travail ouvre les champs d'un voyage intérieur, d'une rêverie et d'une réflexion bienfaisantes. Je voulais parler de la nature et du ciel qui nous délestent de nos entraves et nous donne généreusement un sentiment de liberté, et "d'être" au coeur de cette harmonie que rien ne peut altérer, d'un possible retour à une forme de grâce, d'apaisement.
The "Rivages" come from the attraction that the Occitan coast and the ponds that surround it have on me. They inspire me and question me on the notion of space, perspective, encourage me to paint these fields of light and colors. The natural elements coexist without antagonism in perfect harmony and create wonder, the desire to blend into this natural unity. Les Rivages are designed with a desired minimalism of pictorial means. Go to what seems essential. Nothing should stop the gaze. Only a few vertical elements whose reflections are magical create a rhythm that leads to enter further into the painting. Although they correspond to the reality of these landscapes, the blues are above all chosen as "vectors" to bring the gaze to enter the painting as far as the horizon. The watercolors of the same series express more the movements of the sky, the energy of light, powerful dawns and dusks. Two expressions of the same theme. I wanted this work to open up the fields of an inner journey, of beneficial reverie and reflection. I wanted to talk about nature and the sky which relieve us of our shackles and generously give us a feeling of freedom, and of "being" at the heart of this harmony that nothing can alter, of a possible return to a form of grace, appeasement.
Los "Rivages" vienen de la atracción que sobre mí tiene la costa occitana y los estanques que la rodean. Me inspiran y me cuestionan la noción de espacio, la perspectiva, me animan a pintar estos campos de luz y colores. Los elementos naturales coexisten sin antagonismo en perfecta armonía y crean asombro, el deseo de mezclarse en esta unidad natural. Les Rivages están diseñados con un minimalismo deseado de medios pictóricos. Ir a lo que parece esencial. Nada debe detener la mirada. Sólo unos pocos elementos verticales cuyos reflejos son mágicos crean un ritmo que lleva a adentrarse más en el cuadro. Aunque corresponden a la realidad de estos paisajes, los azules son elegidos sobre todo como "vectores" para llevar la mirada a adentrarse en el cuadro hasta el horizonte. Las acuarelas de la misma serie expresan más los movimientos del cielo, la energía de la luz, amaneceres y atardeceres poderosos. Dos expresiones de un mismo tema. Quería que esta obra abriera los campos de un viaje interior, de ensoñación y reflexión beneficiosas. Quería hablar de la naturaleza y del cielo que nos liberan de nuestras ataduras y generosamente nos dan un sentimiento de libertad, y de "estar" en el seno de esta armonía que nada puede alterar, de un posible retorno a una forma de gracia, apaciguamiento.




